<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - Maria Antònia Maimó Vidal]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/firmes/maria-antonia-maimo-vidal/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - Maria Antònia Maimó Vidal]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[The [e] felanitxera: practical guide to understanding a felanitxer]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-e-felanitxera-practical-guide-to-understanding-felanitxer_1_5664080.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9a822d40-9fdb-4760-95f8-d3b88f4b19c6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Have you ever dealt with someone from Felanitx? We speak strangely, don't we? The Felanitxer subdialect is one of those Joan Veny calls 'bell tower' dialects, those that stand out for having particular characteristics compared to their surrounding areas. However, most of the features of Felanitxer are shared with other varieties. Today we'll talk about vowels. First, we pronounce the final 'a' in proparoxytone words ending in '-ia' (like Artà and Capdepera), such as farmacia, historia, or paciencia; second, before the group 'lt', [a] becomes <em>either</em> open ([ò]), deim [ò]<em>other</em>, <em>d</em>[either]<em>lt</em> and <em>evil</em>[either]<em>lt</em>And thirdly, it seems we lack the open 'e', ​​as is also the case with speakers from San Juan and María de la Salud. It is precisely this last feature that we will address in this article. Impression does not allow for phonetic symbols, so we will resort to using [é] for the open 'e' (cielo) and [é] for the closed 'e' (viento), just as we have already used [ó] for the open 'u'.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maria Antònia Maimó Vidal]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-e-felanitxera-practical-guide-to-understanding-felanitxer_1_5664080.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 28 Feb 2026 15:42:01 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9a822d40-9fdb-4760-95f8-d3b88f4b19c6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[You might consider the Felanitxer to be a rare bird, but we are not the only ones in the Balearic Islands with a peculiar vowel system]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9a822d40-9fdb-4760-95f8-d3b88f4b19c6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[We Felanitx natives don't pronounce 'coffee' the same way you do. Maria Hein, the singer from Felanitx, says, "It's seven o'clock, and I don't even know what to do, so a coffee," and it sounds like she pronounces 'what to do' and 'coffee' the same way. This might lead us to think that our vocal system is a bit off. Today we'll see that this "offness," of which we Felanitx residents are unaware, is quite relative.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The sandals of Roman soldiers: the origin of the expression “to have no scruples”]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-sandals-of-roman-soldiers-the-origin-of-the-expression-to-have-no-scruples_1_5510702.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/73f3767f-ad13-40bd-be5f-6ccb52069089_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>We say that someone is unscrupulous when they deliberately commit immoral actions, without a guilty conscience. Not only do they not feel remorse, but they also have an attitude of indifference toward the resulting negative consequences. We can even say that they generate a certain evil, perverse pleasure, like an arsonist who enjoys seeing entire forests ablaze, scorched, and devastated. Therefore, a person who is unscrupulous has no regard for anything other than the self, nor does the discomfort of others cause them any anguish. But where does this expression come from? What are scruples? According to the first meaning of the term, <em>Dictionary of the Catalan language</em> from the Institute of Catalan Studies (DIEC),<em> '</em>'scruple' is a "very small part of a thing" and, according to the second, a "doubt, a concern of conscience, about something of little weight." Although the meaning of the expression is currently linked to the second meaning, its origin is closer to the first or, rather, draws on both.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Maria Antònia Maimó Vidal]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-sandals-of-roman-soldiers-the-origin-of-the-expression-to-have-no-scruples_1_5510702.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 27 Sep 2025 17:03:08 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/73f3767f-ad13-40bd-be5f-6ccb52069089_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Roman soldiers' sandals]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/73f3767f-ad13-40bd-be5f-6ccb52069089_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[It comes from ancient Rome. Army commanders lacked scruples regarding their subjects. Now, the etymology of this phrase comes not only from the morality of the commanders, but also from their way of moving and the soldiers' footwear. From now on, when you walk, usually during the summer, you will be able to check whether or not you really have scruples.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
