<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - mulino]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/mulino/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - mulino]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[And what do you say 'molino' or 'mulino'?]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/and-what-do-you-say-molino-or-mulino_1_5473134.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ae4a5606-66e3-401a-8300-8927c451d6c3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>You've probably encountered a friend from another town who doesn't say things the way you do. It's not that they use strange words or pronounce things very differently from yours, but something about them sounds different. One of the possible reasons why your neighbor speaks differently could be the air conditioning. This phenomenon consists of pronouncing words like 'profit', 'rabbit', 'fucked' as '<em>prufito</em>', '<em>knife</em>' and '<em>harvested</em>'. That is, to make the 'o' followed by 'i' be pronounced as a 'u'. Thus, speakers who do this pronounce '<em>mulino</em>', '<em>cusí</em>', '<em>bucí</em>', '<em>prufito</em>' and even, '<em>communion</em>', '<em>cumu</em>' and '<em>turtle</em>', unlike those who pronounce everything with an 'o'. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Garau Borràs]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/and-what-do-you-say-molino-or-mulino_1_5473134.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 17 Aug 2025 18:15:47 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ae4a5606-66e3-401a-8300-8927c451d6c3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Mills of the Sant Jordi plain]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ae4a5606-66e3-401a-8300-8927c451d6c3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Do you pronounce words like 'primo', 'molino', or 'trozo' with an 'o' or a 'u'? If you pronounce them with a 'u' and you're not from Sóller, Ibiza, or Menorca, do what's known as a conditioned closure. The Catalan of Mallorca is rich and diverse in varieties, and this is one of its distinguishing features, one of those that defines the physiognomy of the speech of each locality.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
