<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - Majorcans]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/majorcans/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - Majorcans]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[The children of the moon]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/the-children-of-the-moon_129_5715974.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>While in the streets of the neighborhoods and villages of Mallorca we relived the Passion of Jesus Christ and from the chimneys the scents of the "panades" (a type of pastry) and "rubiols" (a type of sweet pastry) emerged, thousands of visitors and tourists were descending at full speed, with vans and black SUVs, from the Tizi n'Tichka pass towards the desert, there, in the immense snowy mountain ranges of the African Atlas. What were those visitors looking for?Through the vehicles' speakers, catchy, modern, and rhythmic music played, a little hypnotic. It was by the Amazigh group Tarwa N Ayur, with the voice of singer Sarah Mou. That mysterious afrofusion rhythm would accompany them to the dunes of Erg Chebbi – known for their golden sand and for being among the highest in Morocco –, just outside Merzouga and Khamlia.The young guides and drivers, many of them Amazigh, while driving, hummed the lyrics that Sarah Mou was setting to music; a song titled <em>Amoudou</em> especially motivated them.<em>Let's walk together on this journey,</em><em>children of the earth and of the moon,</em><em>we carry the strength of fathers,</em><em>and not even the desert wind will stop us.</em>Before 1936, route 9, which goes from Marrakech to Ouarzazate, did not exist. The French colonial troops – with the 4th Regiment of the Foreign Legion – took the lead in this work, which lasted a good handful of years. Obviously, the Amazigh population of the immense and white mountains threw themselves into it.Without the road, there were only narrow paths and rock passages, suitable only for mules and donkeys, because camels were too cold during the frequent snowfalls. For centuries, the slow caravans of the children of the moon had to risk themselves in silence through the snow to bring their goods to Marrakesh and Casablanca.That road had colonial purposes of dominion, but the current one brings two worlds closer, especially two cultures – the Arab and the Amazigh – separated by nature, tradition, and identity. It should be remembered that the Amazigh people are much older than the arrival of the Arabs in these territories. They managed – the Amazigh – an almost unique feat: after the arrival and embrace of Islam, they managed to have their own Koranic school; we know them as the followers of Malek or Malikis, in which their identity, tradition, and customs have had their own space that has endured to this day.Talking about civilizations would be too daring, but we can talk about culture. The route to the black desert, the city of Zagora and the Todra gorges opened the doors to the knowledge of Amazigh culture for us. So intimate, attractive, different, and mysterious for us Westerners.In our case, the Amazigh people of the Rif had arrived in Mallorca around the year 1981 approximately, and their number continued to increase over the years. We must point out, however, that the Amazigh people do not form a strictly homogeneous group. Geography and history have played their part and have fostered nuances among them. To understand this, and since we were talking about music at the beginning, we can use it as an example of these specific traits.The music of the southern Amazigh people –Agadir, desert, Atlas– has slow, almost hypnotic rhythms; repetition is frequent with a mantra effect, and the atmosphere it generates is open, contemplative, almost spiritual. The voices are soft but deep – that of Sarah Mou–, singing to the inner soul. The themes usually speak of the journey, the path through the desert of life, of the land, the people, time, and the moon. The group Tarwa N Ayur –the children of the moon– would be a good representative of this archetype. On the other hand, in the Rif region –our Amazigh people of Mallorca– they tend to have faster, more marked rhythms, less repetitive, more direct and lively. They are usually more festive, even combative, types of music. The voices are usually strong, assertive. They speak of daily life, emigration, social difficulties, and a more explicit identity.At this point I like to recall that the name of the mosque in sa Pobla is <em>Ibno Amazic </em>–sons of the Amazigh people–; obviously, when officials from the Moroccan consulate in Palma arrive for a visit, they raise their eyebrows and wrinkle their noses. Differences enrich a people; homogenizations kill it. While the south sings and looks inward, the Amazigh of the north sing outward, away from themselves. Both employ metaphorical and evocative languages. Both refer to images of the moon, the wind, the path, difficulties, mountains, and the desert.When I was preparing this article, I was surprised by the little information available online about the musical ensemble and the soloist who accompanied us throughout the text. Curiously, they have developed part of their project in international circuits, always taking care and seeking songs deeply rooted in Amazigh culture, language, and spirituality. Now I understand that this fact explains many things. Many Amazigh artists prioritize the community, the people, and music above their own individual selves.I think, and I am convinced, that the sounds of the desert are imperceptible to our Western ears. We tend to listen and feel outwards and not inwards. Curiously, Saint Augustine of Hippo, most likely a 4th-century Berber, worked and preached from a thought in which the need for travel always leads inwards:	“Do not go outside; go inside yourself. In the inner man dwells truth.”A mystical thought and need, understood by the Amazigh people since antiquity.The Balearic people of Catalan culture feel identified with the Amazigh people; we understand each other. Two peoples, without a nation-state, with a clear linguistic and identity decline. In constant struggle for survival. Attacked by other peoples, with other ways of understanding the world, who need to expand and control their neighbors in order not to die. What were those visitors looking for? They were looking for the children of the moon.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Perelló]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/the-children-of-the-moon_129_5715974.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 23 Apr 2026 05:32:10 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The man who seeks the origins of the descendants of Balearic Islanders from all over the world]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-man-who-seeks-the-origins-of-the-descendants-of-balearic-islanders-from-all-over-the-world_1_5551481.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/aec09f25-d20e-4113-abee-8b0afd0486bc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Genealogist Tomeu Caimari dedicates himself to helping descendants of Balearic Islanders from all over the world find the necessary documents about their ancestors in order to apply for Spanish nationality. "I thought that there are people who don't know where to look for these documents and don't have the time to do it. Some have already obtained it," he explains. He has worked on cases from all the islands, but the bulk of his work "has been concentrated in Mallorca," he admits. Of the nearly 200 people he has helped, two were descendants of Menorcans; four, of Ibizans; and one, of Formenterans. He explains that Ibiza is the island where he had the most trouble accessing information because many ecclesiastical archives, one of Caimari's primary sources, were burned during the Spanish Civil War.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura López Rigo]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-man-who-seeks-the-origins-of-the-descendants-of-balearic-islanders-from-all-over-the-world_1_5551481.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 04 Nov 2025 21:05:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/aec09f25-d20e-4113-abee-8b0afd0486bc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Take Caimari]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/aec09f25-d20e-4113-abee-8b0afd0486bc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Tomeu Caimari has helped approximately 200 people find information about their ancestors so they can apply for Spanish nationality.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Two Mallorcans subdue a sexual harasser on a train between Valencia and Barcelona.]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/two-mallorcans-restrain-sexual-harasser-train-between-valencia-and-barcelona_1_5510300.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/bce3958a-957d-4ee5-91de-e3661789ca22_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Two young Mallorcans have gone viral in recent hours for their "courage and determination" when they confronted and overpowered a man who was sexually assaulting women on a train traveling between Valencia and Barcelona.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/two-mallorcans-restrain-sexual-harasser-train-between-valencia-and-barcelona_1_5510300.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 27 Sep 2025 07:47:31 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/bce3958a-957d-4ee5-91de-e3661789ca22_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The two Mallorcans trying to subdue the aggressor]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/bce3958a-957d-4ee5-91de-e3661789ca22_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[The attacker threatened to kill them, but his violent attitude did not stop them.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["There are a lot of Germans": What surprises tourists when they come to Mallorca?]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/there-are-lot-of-germans-what-surprises-tourists-when-they-come-to-mallorca_1_5495948.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fd0be8d9-7cb4-4e4d-b300-32d1d3e7a7e6_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Ximbomba, the Digital Marketing Agency in Mallorca, has taken to the streets to ask tourists what surprised them most about Mallorca and their time on the island. One highlights the number of Germans found everywhere in any municipality, while others focus on the prices, lifestyle, and beauty of the residents.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/there-are-lot-of-germans-what-surprises-tourists-when-they-come-to-mallorca_1_5495948.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Sep 2025 15:22:25 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fd0be8d9-7cb4-4e4d-b300-32d1d3e7a7e6_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[One of the interviews conducted by the Ximbomba Agency]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fd0be8d9-7cb4-4e4d-b300-32d1d3e7a7e6_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Travelers describe the characteristic features of the island that most caught their attention.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The phrases a Mallorcan hears when speaking to a Catalan for the first time]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-phrases-mallorcan-hears-when-speaking-to-catalan-for-the-first-time_1_5494976.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/15e280f2-e1fc-4153-99b5-11d6725288e4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Mallorcan content creator Toni Horrach has made a video in which he shares the four phrases every Mallorcan has heard when speaking to a Catalan for the first time. With a humorous tone, he reviews the situations that arise due to both the different accent and the knowledge of the geography of the Balearic Islands.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-phrases-mallorcan-hears-when-speaking-to-catalan-for-the-first-time_1_5494976.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Sep 2025 13:21:34 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/15e280f2-e1fc-4153-99b5-11d6725288e4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Typical phrases they say to you in Barcelona if you're from Mallorca]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/15e280f2-e1fc-4153-99b5-11d6725288e4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Content creator Toni Horrach has compiled a list of situations that arise due to both the different accent and the knowledge of the geography of the Balearic Islands.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
