<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - Hannah Arendt]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/hannah-arendt/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - Hannah Arendt]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Arendt in Catalan]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/arendt-in-catalan_1_5524856.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>On the fiftieth anniversary of Hannah Arendt's death, I take a look at the Catalan editions of her works, starting with the outstanding contribution of the publisher Lleonard Muntaner, which began in 2006 with the translation of the <em>Conversations with Hannah Arendt</em>by Ramon Farrés, which includes the complete transcript of three conversations and two roundtables. The first conversation is the well-known television interview with Günter Gaus, broadcast on October 28, 1964, in which Arendt states that she does not consider herself a philosopher, defining herself instead as a political theorist. The book has an extensive epilogue by Xavier Antich, professor of aesthetics, which touches on some of the main lines of Arendt's thought. It is followed by <em>Participate in the world</em> (2020), a compilation of articles written for the German-language Jewish magazine <em>Aufbau</em> during the period of exile, between 1941 and 1945, translated by Anna Soler Horta. The edition includes an appendix with the minutes of the 1942 meetings of the Young Jewish Group in New York, featuring prominent contributions by Arendt, translated by Edgar Straehle. Lleonard Muntaner Publishers' contribution to the dissemination of Arendt's work is further enhanced by the publication of <em>Civil disobedience</em> (2022) and <em>Personal responsibility under the dictatorship</em> (2025), translated by Dolors Udina.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Miquel Àngel Ballester]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/arendt-in-catalan_1_5524856.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 10 Oct 2025 17:54:54 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The image.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b15b8ffb-102b-44cc-b9d1-77d2d1baae4e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[There is still a long way to go to normalize access to the entirety of his thought for Catalan-speaking readers.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
