<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - words]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/words/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - words]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[The words betray us: do you want to be 'normal'?]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-words-betray-us-do-you-want-to-be-normal_1_5760324.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e0198c18-f1c1-4ad4-8f11-b7bc32610e4d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Speakers know that words are rarely innocent. We are fully aware that we use them loaded with social values and connotations that we have learned throughout our experience as members of a linguistic community. For many of us, the word ‘estaca’ no longer solely designates a stake driven into the ground and has become, with Lluís Llach's song, a symbol of the collective will to overcome oppression. The social and emotional meaning of the word ‘estaca’ therefore goes far beyond its strictly literal meaning. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rosa Calafat]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-words-betray-us-do-you-want-to-be-normal_1_5760324.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 06 Jun 2026 12:45:41 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e0198c18-f1c1-4ad4-8f11-b7bc32610e4d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Words betray us: you want to be 'normal'?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e0198c18-f1c1-4ad4-8f11-b7bc32610e4d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The capacity to go beyond the literal meaning of words is one of the most fascinating characteristics of human language]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Traditional cuisine is disappearing and the language is becoming impoverished: “Everyone knows what ramen is, but not burballes.”]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/food/traditional-cuisine-is-disappearing-and-the-language-is-becoming-impoverished-everyone-knows-what-ramen-is-but-not-burballes_130_5669673.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Little by little, without much noise, <a href="https://www.arabalears.cat/cuina/cuina-tradicional-mallorquina-desapareixer-d-30-anys_130_4529667.html" target="_blank">traditional cuisine of the Balearic Islands</a> It's fading away. It's not happening for a single reason or overnight, but as a consequence of a profound change in how we live, eat, and relate to time. Globalization, the culture of immediacy, and a fast-paced diet have been displacing a cuisine that requires slow cooking, patience, and oral tradition. This has led to the disappearance of part of the culinary vocabulary and linguistic heritage that has defined the cultural identity of the Balearic Islands for centuries. Words that once circulated naturally in the islands' kitchens are increasingly unfamiliar to younger generations, reflecting how the disappearance of traditional dishes is accompanied by the loss of language and cultural knowledge.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/food/traditional-cuisine-is-disappearing-and-the-language-is-becoming-impoverished-everyone-knows-what-ramen-is-but-not-burballes_130_5669673.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Mar 2026 20:50:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The change in the gastronomic habits of the new generations has not only culinary consequences.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Young people in the Islands are more familiar with global dishes than with those of local tradition, and with them a centuries-old culinary vocabulary that only survives in family kitchens is fading away.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
