<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - Things do everything]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/things-do-everything/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - Things do everything]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[This is how things are done]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/this-is-how-things-are-done_1_5732548.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/69c94c72-a606-4912-be64-ca3776b61314_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The challenge was very risky. The <em>liaison </em>between the Principal Theatre of Inca and the Orquestra de Cambra de Mallorca is yielding increasingly tasty fruits. That said, it is worth praising this latest achievement, which surely will not be the last, nor by a long shot, such as the complete staging of Mozart's <em>Così fan tutte</em>, with only small and not at all significant plot cuts which, on the other hand, have managed to give great fluidity to the narrative and make everything flow with maximum naturalness for a story that, like almost all farcical comedies, does not aim for any semblance or credibility. The intention lies in the background of the plot, which, in this case, is well-filled with readings. So much so that Miquel Àngel Raió, the artistic director of this success, has changed the discourse as much as possible, saving a bit of what "all" do. It was not easy to win a tug-of-war against Lorenzo da Ponte. We'll leave it at that. Raió, where he has undoubtedly been fundamental has been in the staging and everything related to the setting –appropriate, simple, and efficient–, in the very careful direction of actors and all other elements that, with the scenographic and stylistic collaboration of Adema, make everything run smoothly without hitches or delays. He even derives plot benefit from the incorporation of the three dancers.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[J.A. Mendiola]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/this-is-how-things-are-done_1_5732548.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 10 May 2026 09:58:54 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/69c94c72-a606-4912-be64-ca3776b61314_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Esteve, Tello and Serra, three of the protagonists of 'Così fan tutte'.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/69c94c72-a606-4912-be64-ca3776b61314_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The Principal Theatre of Inca hosts the most innovative version of 'Così fan tutte']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The Principal Theatre of Inca hosts the most innovative version of 'Cosi fan tutte']]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-principal-theatre-of-inca-hosts-the-most-innovative-version-of-cosi-tutte_1_5729669.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/3925235e-db70-4243-8488-e5cd3743c60e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>“I am on the threshold of fullness”, Mozart wrote in a letter in 1790, the same year as the premiere of <em>Cosi fan tutte, or La scuola degli amanti</em>. Christoph Wolff recounts this in his essay and makes it the title of the book that, translated by Ramón Andrés, was published by Acantilado. It tells, among many other things, that the libretto Da Ponte presented to Mozart bore the title that remained as the subtitle, but Mozart found the one we all know more suitable, for musical reasons, and surely some others. It should be noted that Da Ponte never acknowledged the name by which it has gone down in history and in his Memoirs; he only mentions it once in a small paragraph, where he recounts writing a third piece for a singer, to whom he gives no name, but it was Adriana del Bene, known as La Ferrarese, his lover at the time. They were <em>El pastor Fido </em>and <em>La xifra</em>, by Salieri, and <em>La scuola degli amanti</em>, by Mozart, “which occupies third place among the sisters born of this most celebrated father of harmony”. Not a word more. It is clear that the interpretation of the work between one and the other was conceptually very different, at least regarding the title. Mozart, for his part, gave prominence to female behavior, while Da Ponte sought, and found, a philosophical and groundbreaking reading, as well as much more researched and profound.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[J.A. Mendiola]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-principal-theatre-of-inca-hosts-the-most-innovative-version-of-cosi-tutte_1_5729669.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 May 2026 09:40:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/3925235e-db70-4243-8488-e5cd3743c60e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Rehearsal time of the piece]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/3925235e-db70-4243-8488-e5cd3743c60e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The daring proposal of Miquel Àngel Raió, with Bernat Quetglas at the helm, directing the Orquestra de Cambra de Mallorca, will offer two performances this weekend with projections and costume changes in full view of the public]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The Inca's Principal Theatre hosts the most innovative version of 'Così fan tutte']]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-principal-theatre-of-inca-hosts-the-most-innovative-version-of-cosi-tutte_1_5729664.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/11516b99-016e-4a6e-b1cb-8b7c99d967b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>“I am on the threshold of fullness”, Mozart wrote in a letter in 1790, the same year as the premiere of <em>Così fan tutte, or La scuola degli amanti</em>. Christoph Wolff picks it up in his essay and makes it the title of the book that, translated by Ramón Andrés, Acantilado published. He recounts, among many other things, that the libretto Da Ponte presented to Mozart bore the title that became the subtitle, but Mozart found the one we all know more suitable, for musical reasons, and surely for others. It should be said that Da Ponte never acknowledged the name by which he has gone down in history and in his <em>Memoirs</em>, only mentioning it once in a small paragraph, where he recounts writing a third piece for a singer, whom he does not name, but it was Adriana del Bene, known as La Ferrarese, his lover at the time. They were <em>El pastor Fido </em>and <em>La xifra</em>, by Salieri, and <em>La scuola degli amanti</em>, by Mozart, “which occupies third place among the sisters born of this most celebrated father of harmony”. Not a word more. It is clear that the interpretation of the work between one and the other was conceptually very different, at least with regard to the title. Mozart, for his part, gave prominence to female behavior, while DaPonte sought, and found, a philosophical and groundbreaking reading, as well as much more elaborate and profound.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[J.A. Mendiola]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/the-principal-theatre-of-inca-hosts-the-most-innovative-version-of-cosi-tutte_1_5729664.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 May 2026 09:37:41 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/11516b99-016e-4a6e-b1cb-8b7c99d967b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The Inca Main Theatre hosted the play this Thursday]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/11516b99-016e-4a6e-b1cb-8b7c99d967b7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Miquel Àngel Raió's daring proposal, with Bernat Quetglas at the helm, directing the Orquestra de Cambra de Mallorca, will offer two performances this weekend with projections and costume changes in full view of the public.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
