<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears in English - tradition]]></title>
    <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/etiquetes/tradition/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears in English - tradition]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://en.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[The Menorcan woman will no longer sell Punky ice cream: "You're too embarrassed to ask for it."]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-menorcan-woman-will-no-longer-sell-punky-ice-cream-you-re-too-embarrassed-to-ask-for-it_1_5680059.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e90111df-9299-415a-a8b0-c6296d12c3bb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La Menorquina has discontinued Punky, one of the most historic and famous ice creams in the Balearic Islands, a brand that has marked the childhood of many generations. This is yet another example of the loss of traditional products and elements that the archipelago has been gradually losing in recent years. After <a href="https://en.arabalears.cat/society/did-you-know-that-laccao-and-colacao-are-made-by-the-same-company_1_5527811.html" target="_blank">Laccao's farewell</a>as a Mallorcan product, to become <a href="https://en.arabalears.cat/society/damm-will-maintain-the-traditional-laccao-recipe-as-100-catalan-product_1_5669667.html" target="_blank">100% Catalan</a>Now Punky disappears too.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/the-menorcan-woman-will-no-longer-sell-punky-ice-cream-you-re-too-embarrassed-to-ask-for-it_1_5680059.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 16 Mar 2026 13:52:03 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e90111df-9299-415a-a8b0-c6296d12c3bb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La Menorquina's 'Punky' ice cream]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e90111df-9299-415a-a8b0-c6296d12c3bb_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Adults remember him fondly, but according to La Menorquina, shyness and changes in the tastes of young people have brought his career to an end.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Traditional cuisine is disappearing and the language is becoming impoverished: “Everyone knows what ramen is, but not burballes.”]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/food/traditional-cuisine-is-disappearing-and-the-language-is-becoming-impoverished-everyone-knows-what-ramen-is-but-not-burballes_130_5669673.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Little by little, without much noise, <a href="https://www.arabalears.cat/cuina/cuina-tradicional-mallorquina-desapareixer-d-30-anys_130_4529667.html" target="_blank">traditional cuisine of the Balearic Islands</a> It's fading away. It's not happening for a single reason or overnight, but as a consequence of a profound change in how we live, eat, and relate to time. Globalization, the culture of immediacy, and a fast-paced diet have been displacing a cuisine that requires slow cooking, patience, and oral tradition. This has led to the disappearance of part of the culinary vocabulary and linguistic heritage that has defined the cultural identity of the Balearic Islands for centuries. Words that once circulated naturally in the islands' kitchens are increasingly unfamiliar to younger generations, reflecting how the disappearance of traditional dishes is accompanied by the loss of language and cultural knowledge.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/food/traditional-cuisine-is-disappearing-and-the-language-is-becoming-impoverished-everyone-knows-what-ramen-is-but-not-burballes_130_5669673.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Mar 2026 20:50:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The change in the gastronomic habits of the new generations has not only culinary consequences.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2f9eba89-bb89-4eca-9276-ddd657b3b031_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Young people in the Islands are more familiar with global dishes than with those of local tradition, and with them a centuries-old culinary vocabulary that only survives in family kitchens is fading away.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The last telluric voice of the pre-tourist Balearic Islands]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/the-last-telluric-voice-of-the-pre-tourist-balearic-islands_130_5648699.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/61e7b331-199b-4410-991a-9bf26c203487_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Like an ancient sibyl, 93-year-old Maria Capó Navarro concentrates and begins to sing one of the tunes from her youth, when she worked on the family farm in Sóller. It's her way of evoking a world of connection to the land and precise words that vanished with the <em>boom</em> A tourist attraction in the 1960s. The first person to hear that same tune live 74 years ago was the American ethnomusicologist Alan Lomax. "In 1952," he says, "he saw me perform at an international folklore competition held in the Palma bullring. I sang with my village group, Los Danzadores del Baile de Oro (The Dancers of the Golden Dance). We were one of the prize winners. Apparently, my family liked it a lot and asked to come. I was the only doll." Capó remembers that visit perfectly. "The sun was blazing, and Lomax arrived hunched over and sweltering. He took out his tape recorder and recorded the moment when my father, my grandfather, and I were singing while we threshed grain on the threshing floor with a sledgehammer. He must not have understood a thing. He only knew a little Spanish."</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antoni Janer Torrens]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/the-last-telluric-voice-of-the-pre-tourist-balearic-islands_130_5648699.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 14 Feb 2026 16:24:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/61e7b331-199b-4410-991a-9bf26c203487_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Maria Capó Navarro, 93 years old, the last telluric voice of the pre-tourist Balearic Islands]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/61e7b331-199b-4410-991a-9bf26c203487_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Maria Capó Navarro, a 93-year-old woman from Sóller, is the only surviving singer who recorded the renowned American ethnomusicologist Alan Lomax in 1952 during his travels through the Balearic Islands. Seventy-four years later, she laments for ARA Baleares the loss of the rich rural musical heritage that occurred with the tourism boom.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Benditas de Muro, the memory of a vanished peasantry]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/benditas-muro-the-memory-of-vanished-peasantry_130_5620702.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2eb1ce1c-64b3-42f4-aae7-e79bf4b67725_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Saint Anthony is the patron saint of animals and, by extension, of farmers. Muro is the town that most proudly celebrates this status of the bearded saint on his feast day (January 17). They do so with elaborate and well-attended blessings, which are the culmination of the great winter festival of the Part Forana region, celebrated with traditional songs, tambourines, and bonfires. Now, the Consell de Mallorca (Island Council of Mallorca) has declared these celebrations an Intangible Cultural Heritage Asset (BIC). Their history can be followed in the book recently published by researcher Damià Payeras Capó, entitled <em>Saint Anthony, popular devotion and festival in Muro.</em> "There is documentary evidence," he says, "that these celebrations have been held in the municipality since the 18th century, although they are surely older. It was the time when all the farmers adorned their altars and took them to be blessed to ensure that they would be protected throughout the year."</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antoni Janer Torrens]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/benditas-muro-the-memory-of-vanished-peasantry_130_5620702.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 17 Jan 2026 13:07:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2eb1ce1c-64b3-42f4-aae7-e79bf4b67725_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Mn. Pedro Fiol y Tornila blesses the sheepfold.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2eb1ce1c-64b3-42f4-aae7-e79bf4b67725_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The colorful parade with animals in the municipality of Pla is one of the most emblematic events of the Saint Anthony's Day festival in Mallorca. In the past, it was an opportunity for farmers to ask the saint for protection for their essential livestock. Today, in a society that has turned its back on the countryside, the spotlight is more on the pets.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mallorca Oral: the new tool to preserve and disseminate the oral heritage of the island]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/mallorca-oral-the-new-tool-to-preserve-and-disseminate-the-oral-heritage-of-the-island_1_5616655.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b7706f0c-7cce-4235-b717-f32ce0bea12c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The Council of Mallorca, through the Mallorca Literary Foundation, presented this Monday <a href="https://www.mallorcaoral.cat/" target="_blank" rel="nofollow"><em>Mallorcaoral.cat</em></a>A digital portal integrating the Oral Archive, the Songbook, and the Traditional Collection of Mallorca aims to preserve, disseminate, and promote the island's oral heritage. The initiative was born from the desire to demonstrate that popular culture is a living organism, constantly evolving, yet deeply rooted in collective memory.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/mallorca-oral-the-new-tool-to-preserve-and-disseminate-the-oral-heritage-of-the-island_1_5616655.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 13 Jan 2026 11:20:40 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b7706f0c-7cce-4235-b717-f32ce0bea12c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[The Mallorca Oral website]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b7706f0c-7cce-4235-b717-f32ce0bea12c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The portal integrates the Oral Archive, the Songbook and the Traditional Book of Mallorca, with content accessible to researchers and the general public.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Traditional Balearic names are fading away: from a past of Tomeus and Francisques to a present of Sofias and Hugos]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/traditional-balearic-names-are-fading-away-from-past-of-tomeus-and-francisques-to-present-of-sofias-and-hugos_1_5575776.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/cecf32f3-b6b0-4d3e-b622-a5854e78e56e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Names that for decades had defined the identity of the Balearic Islands—such as Tomeu, Sebastià, Joana, and Francisca—have practically disappeared in recent years. Statistics published by the Balearic Islands Statistics Institute (Ibestat) confirm a profound shift in family preferences, with families increasingly opting for names commonly used in the rest of Spain, such as Sofía, Martina, and Hugo, among others. This change reflects not only the impact of trends and globalization but also a gradual distancing from the traditional repertoire that had once defined the islands. <a href="https://www.arabalears.cat/suplements/triar-nom-catala-antic_1_4298546.html" target="_blank">the onomastic landscape of the Islands</a></p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/traditional-balearic-names-are-fading-away-from-past-of-tomeus-and-francisques-to-present-of-sofias-and-hugos_1_5575776.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 27 Nov 2025 18:03:07 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/cecf32f3-b6b0-4d3e-b622-a5854e78e56e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Children in a schoolyard.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/cecf32f3-b6b0-4d3e-b622-a5854e78e56e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Globalization has also reached the naming landscape of the Islands, and tradition continues to lose strength.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["To be tighter than skin...": could you finish these traditional Mallorcan sayings?]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/to-be-tighter-than-his-skin-could-you-finish-these-traditional-mallorcan-sayings_1_5554093.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e4748bae-199c-4f13-8d72-9543a776dbbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The <a href="https://en.arabalears.cat/culture/history/the-dictionary-of-sayings-of-the-balearic-islands_1_5495668.html" target="_blank">Mallorcan idioms and popular sayings</a>Expressions that for centuries have served to transmit wisdom, humor, and identity are losing ground among new generations. Expressions like "whoever goes with a pillow, after a year they both are" or "little by little and with good handwriting" sound increasingly distant in a context dominated by globalization and social media.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/society/to-be-tighter-than-his-skin-could-you-finish-these-traditional-mallorcan-sayings_1_5554093.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 07 Nov 2025 10:55:39 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e4748bae-199c-4f13-8d72-9543a776dbbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Test of said Mallorcan women]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e4748bae-199c-4f13-8d72-9543a776dbbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[The Ximbomba communications agency has tested some Mallorcans with a quiz featuring 10 idioms.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[The Pitiusan song that fights against folklorization]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/the-pitiusan-song-that-fights-against-folklorization_130_5541158.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e17dbd33-495f-4f7e-9f24-7aa0169fc451_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The song of the Sibil·la, the human towers, the mystery of Elche, the fallas of Valencia, the Patum of Berga, and other cultural manifestations of the Catalan-speaking lands are Intangible Heritage of Humanity by UNESCO. Notably absent from this list is the Pitiusan song. For the moment, the island's institutions have not taken the step of requesting its protection. Ibizan sociolinguist Bernat Joan has the explanation: "Here, traditional dance is a BIC (Asset of Cultural Interest). It has always been given more visibility because it is a much more innocuous manifestation. The song, on the other hand, is related to the language and, therefore, is a symbol of identity for a Catalan-speaking community."</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antoni Janer Torrens]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/history/the-pitiusan-song-that-fights-against-folklorization_130_5541158.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 25 Oct 2025 19:06:38 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e17dbd33-495f-4f7e-9f24-7aa0169fc451_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Elena Ribas Costa performing doubled singing.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e17dbd33-495f-4f7e-9f24-7aa0169fc451_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Currently, around thirty singers from Ibiza and Formentera are striving to dignify an ancestral voice that is often treated by institutions as a simple exoticism in the midst of a strongly Castilianized society.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Regarding the saint's day]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/regarding-the-saint-s-day_129_5527772.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>It's not that we don't like festivals. On the contrary. We're starting to feel a bit like Pep with all this celebrating. If before people were governed by the 'work' calendar—sowing, harvesting, tondre, grape harvest, slaughtering...—now we obey the 'festival' calendar—bonfires and demons, carnival, Easter, popular festivals, Christmas...—which is equally exhausting.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Nanda Ramon]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/regarding-the-saint-s-day_129_5527772.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 13 Oct 2025 17:30:48 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Against the disappearance of local commerce: we all have a role to play]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/against-the-disappearance-of-local-commerce-we-all-have-role-to-play_129_5511799.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>In the last fifteen years, 5,000 businesses have closed their doors in the Balearic Islands. It's a staggering figure and shows that we are facing a profound change in the model that goes beyond the economy. The closure of traditional commerce is also a process of collective loss: of the uniqueness of our streets, of the identity of neighborhoods and towns, of the network of trust and mutual support that is generated between customers and merchants.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Editorial ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/opinion/against-the-disappearance-of-local-commerce-we-all-have-role-to-play_129_5511799.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 28 Sep 2025 19:19:40 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Not ready for Arredefolk]]></title>
      <link><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/not-ready-for-arredefolk_1_5453349.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/06055cac-1660-45de-ae2c-f62374d6e8cd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>The four of them take the stage. First, Cristian Tur and Pere Serra Gallet start playing the drums and flutes; then, Genoveva Tur makes a uc, while Maria José Cardona picks up a horn, blows it, and announces: "There's a jarrito!" Up to this point, everything is normal (relatively normal, because, jarrillo, I didn't see it). Then, Maria José Cardona presses a button on a console in front of her and an electronic bass line begins to play. And that's the end of normality.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Vicent Tur]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://en.arabalears.cat/culture/not-ready-for-arredefolk_1_5453349.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2025 21:14:38 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/06055cac-1660-45de-ae2c-f62374d6e8cd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Arredefolk at the Carmen Day concert in Cubells, Ibiza.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/06055cac-1660-45de-ae2c-f62374d6e8cd_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Four Formentera residents join forces to launch the ultimate fusion of tradition, electronic music, and the band's spirit.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
